HỒN THƠ VIỆT
Đăng nhập để khỏi phải bị quảng cáo quấy rầy!
HỒN THƠ VIỆT
Đăng nhập để khỏi phải bị quảng cáo quấy rầy!
HỒN THƠ VIỆT
Bạn có muốn phản ứng với tin nhắn này? Vui lòng đăng ký diễn đàn trong một vài cú nhấp chuột hoặc đăng nhập để tiếp tục.

HỒN THƠ VIỆT

DIỄN ĐÀN NHỮNG NGƯỜI YÊU THƠ VIỆT NAM, YÊU TÂM HỒN THƠ ĐẬM ĐÀ BẢN SẮC VIỆT
 
Trang ChínhTrang Chính  PortalPortal  GalleryGallery  Tìm kiếmTìm kiếm  Latest imagesLatest images  Đăng kýĐăng ký  Đăng NhậpĐăng Nhập  
Similar topics
Tìm kiếm
 
 

Display results as :
 
Rechercher Advanced Search
Latest topics
» HƠN 3.000 BÀI THƠ TÌNH PHẠM BÁ CHIỂU
Điển tích Truyện Kiều: Đầm đầm châu sa - làm ma không chồng Icon_minitimeYesterday at 4:42 pm by phambachieu

» THƠ HÀ MINH GIANG
Điển tích Truyện Kiều: Đầm đầm châu sa - làm ma không chồng Icon_minitimeYesterday at 3:38 pm by haminhgiang

» Thơ Nguyên Hữu
Điển tích Truyện Kiều: Đầm đầm châu sa - làm ma không chồng Icon_minitimeThu Apr 25, 2024 6:57 pm by Nguyên Hữu

» Dòng Thơ Nhạc Trích Đoạn
Điển tích Truyện Kiều: Đầm đầm châu sa - làm ma không chồng Icon_minitimeWed Apr 24, 2024 4:10 pm by Nguyễn Thành Sáng

» THƠ VUI PHẠM BÁ CHIỂU
Điển tích Truyện Kiều: Đầm đầm châu sa - làm ma không chồng Icon_minitimeFri Apr 12, 2024 3:54 pm by phambachieu

» THƠ THANH HUONG
Điển tích Truyện Kiều: Đầm đầm châu sa - làm ma không chồng Icon_minitimeFri Mar 22, 2024 12:23 am by thanhhuong

» thotranbichhat
Điển tích Truyện Kiều: Đầm đầm châu sa - làm ma không chồng Icon_minitimeTue Mar 12, 2024 4:08 pm by tranbichhat

» BA BÀI THƠ MÙA THU CỦA NGUYỄN KHUYẾN
Điển tích Truyện Kiều: Đầm đầm châu sa - làm ma không chồng Icon_minitimeWed Mar 06, 2024 10:16 am by duynd779

» Buy Cigarettes Online in Australia with Smokoo.com.au
Điển tích Truyện Kiều: Đầm đầm châu sa - làm ma không chồng Icon_minitimeTue Feb 13, 2024 12:20 am by jeuxlplus

Navigation
 Portal
 Diễn Đàn
 Thành viên
 Lý lịch
 Trợ giúp
 Tìm kiếm
Diễn Đàn
Top posters
Nguyễn Thành Sáng
Điển tích Truyện Kiều: Đầm đầm châu sa - làm ma không chồng Poll_leftĐiển tích Truyện Kiều: Đầm đầm châu sa - làm ma không chồng Poll_centerĐiển tích Truyện Kiều: Đầm đầm châu sa - làm ma không chồng Poll_right 
buixuanphuong09
Điển tích Truyện Kiều: Đầm đầm châu sa - làm ma không chồng Poll_leftĐiển tích Truyện Kiều: Đầm đầm châu sa - làm ma không chồng Poll_centerĐiển tích Truyện Kiều: Đầm đầm châu sa - làm ma không chồng Poll_right 
haminhgiang
Điển tích Truyện Kiều: Đầm đầm châu sa - làm ma không chồng Poll_leftĐiển tích Truyện Kiều: Đầm đầm châu sa - làm ma không chồng Poll_centerĐiển tích Truyện Kiều: Đầm đầm châu sa - làm ma không chồng Poll_right 
Nguyên Hữu
Điển tích Truyện Kiều: Đầm đầm châu sa - làm ma không chồng Poll_leftĐiển tích Truyện Kiều: Đầm đầm châu sa - làm ma không chồng Poll_centerĐiển tích Truyện Kiều: Đầm đầm châu sa - làm ma không chồng Poll_right 
Lê Hải Châu
Điển tích Truyện Kiều: Đầm đầm châu sa - làm ma không chồng Poll_leftĐiển tích Truyện Kiều: Đầm đầm châu sa - làm ma không chồng Poll_centerĐiển tích Truyện Kiều: Đầm đầm châu sa - làm ma không chồng Poll_right 
phambachieu
Điển tích Truyện Kiều: Đầm đầm châu sa - làm ma không chồng Poll_leftĐiển tích Truyện Kiều: Đầm đầm châu sa - làm ma không chồng Poll_centerĐiển tích Truyện Kiều: Đầm đầm châu sa - làm ma không chồng Poll_right 
thanhhuong
Điển tích Truyện Kiều: Đầm đầm châu sa - làm ma không chồng Poll_leftĐiển tích Truyện Kiều: Đầm đầm châu sa - làm ma không chồng Poll_centerĐiển tích Truyện Kiều: Đầm đầm châu sa - làm ma không chồng Poll_right 
thanhtracnguyenvan
Điển tích Truyện Kiều: Đầm đầm châu sa - làm ma không chồng Poll_leftĐiển tích Truyện Kiều: Đầm đầm châu sa - làm ma không chồng Poll_centerĐiển tích Truyện Kiều: Đầm đầm châu sa - làm ma không chồng Poll_right 
thamthyphuong
Điển tích Truyện Kiều: Đầm đầm châu sa - làm ma không chồng Poll_leftĐiển tích Truyện Kiều: Đầm đầm châu sa - làm ma không chồng Poll_centerĐiển tích Truyện Kiều: Đầm đầm châu sa - làm ma không chồng Poll_right 
lehong
Điển tích Truyện Kiều: Đầm đầm châu sa - làm ma không chồng Poll_leftĐiển tích Truyện Kiều: Đầm đầm châu sa - làm ma không chồng Poll_centerĐiển tích Truyện Kiều: Đầm đầm châu sa - làm ma không chồng Poll_right 
April 2024
MonTueWedThuFriSatSun
1234567
891011121314
15161718192021
22232425262728
2930     
CalendarCalendar
Thống Kê
Hiện có 3 người đang truy cập Diễn Đàn, gồm: 0 Thành viên, 0 Thành viên ẩn danh và 3 Khách viếng thăm

Không

Số người truy cập cùng lúc nhiều nhất là 190 người, vào ngày Tue May 10, 2016 8:24 pm
Social bookmarking
Social bookmarking reddit      

Bookmark and share the address of HỒN THƠ VIỆT NAM on your social bookmarking website

Bookmark and share the address of HỒN THƠ VIỆT on your social bookmarking website
Most Viewed Topics
BA BÀI THƠ MÙA THU CỦA NGUYỄN KHUYẾN
Tập Thơ Chọn Lọc - Nhất Lang (Nguyễn Thành Sáng)
MÙA THU CÂU CÁ
THƠ ĐÙA Ả BÁN CHIẾU: GIAI THOẠI NGUYỄN TRÃI - NGUYỄN THỊ LỘ
ĐIỂN TÍCH - HOA ĐÀO NĂM NGOÁI CÒN CƯỜI GIÓ ĐÔNG
Thơ Nguyên Hữu
THƠ HÀ MINH GIANG
TRANG THƠ LÊ HẢI CHÂU
Cứ mỗi độ thu sang - nhớ lại bài thơ chủ điểm mùa thu sách tập đọc lớp 1
HOA GIEO TỨ TUYỆT
Statistics
Diễn Đàn hiện có 610 thành viên
Chúng ta cùng chào mừng thành viên mới đăng ký: laolaoconuong

Tổng số bài viết đã gửi vào diễn đàn là 22242 in 6005 subjects
trang thơ hay
http://lucbat.com/
Diễn Đàn

 

 Điển tích Truyện Kiều: Đầm đầm châu sa - làm ma không chồng

Go down 
4 posters
Tác giảThông điệp
Phansiphu




Tổng số bài gửi : 204
Join date : 17/06/2011
Age : 25

Điển tích Truyện Kiều: Đầm đầm châu sa - làm ma không chồng Empty
Bài gửiTiêu đề: Điển tích Truyện Kiều: Đầm đầm châu sa - làm ma không chồng   Điển tích Truyện Kiều: Đầm đầm châu sa - làm ma không chồng Icon_minitimeWed Aug 10, 2011 10:34 pm

Điển tích Truyện Kiều:
ÐẦM ÐẦM CHÂU SA - LÀM MA KHÔNG CHỒNG

1- ĐẦM ĐẦM CHÂU SA
Ba chị em Thúy Kiều, Thúy Vân và Vương Quan đi du xuân nhân tiết Thanh minh, khi trở về giữa đường gặp một nấm mồ không nhang khói, không ai đắp điếm. Kiều cảm động, lấy làm lạ hỏi. Vương Quan cho biết: - Có một ca nhi tên Ðạm Tiên đã từng "nổi danh tài sắc một thì", đến khi chết vì không có chồng, phải nhờ người khách phương xa nghe tiếng tìm chơi, lỡ cơ nên xuất tiền sắm sanh lễ vật chôn cất. Nay là mồ vô chủ, không ai viếng thăm. Nghe kể, Kiều xót xa thương cảm người bạc mệnh:
- Lòng đâu sẵn nỗi thương tâm,
Thoắt nghe Kiều đã đầm đầm châu sa.
Ðau đớn thay phận đàn bà,
Lời rằng bạc mệnh cũng là lời chung...
(Câu 81 - 84)

- Sống làm vợ khắp người ta,
Khéo thay thác xuống làm ma không chồng.
- (Câu 87 - 88) –
- Châu sa là hột ngọc (châu) rơi xuống (sa), nghĩa bóng chỉ nước mắt rơi.

Trong "Truyện Kiều" còn có những câu:
Lại cùng ủ dột nét hoa,
Sầu tuôn dứt nối châu sa vắn dài.
Ngại ngùng một bước một xa,
Một lời trân trọng châu sa mấy hàng.

Trong "Thần thoại ký" của Trung Hoa có chép: đời Thượng cổ có loài giao long hóa người gọi là giao nhân. Ðầu và mình giao nhân giống như người, nhưng đít giống đuôi cá. Giống này cũng có đực, cái từ dưới nước lên ở thế gian, buôn bán giao thiệp lẫn lộn với người thường. Giao nhân rất xinh đẹp và thông minh, lại giàu tình cảm luyến ái nên được người ở mặt đất thương mến. Giao nhân ở trên đất thời gian chỉ được một năm là phải về thủy cung chầu Long vương theo luật định. Khi trở về, vì quyến luyến cõi trần thế, nhứt là tình đối xử giữa người với giao nhân nên lúc từ giã, giao nhân khóc lóc thảm thiết. Những giọt nước mắt rơi xuống lại hóa thành hột ngọc (châu). Truyện thần thoại chép như vậy. Có điều cụ thể, giọt nước mắt hình giống hột châu nên mới gọi giọt châu hay giọt ngọc. Từ Hán Việt gọi là "lệ châu". Có câu:
Nàng càng giọt ngọc như chan,
Nỗi lòng luống những bàng hoàng niềm tây. ....................
Sợ quen dám hở ra lời,
Khôn ngăn giọt ngọc sụt sùi nhỏ sa. –

2- Ma không chồng:
Sống làm vợ khắp người ta,
Khéo thay chết xuống làm ma không chồng.
Hai câu này thoát dịch rất tài do hai câu thơ cổ:
Sinh vi vạn nhân thể,
Tử vi vô phu quỷ.
Nghĩa là: Sống làm vợ muôn người, Khéo thay ma không chồng. "Khéo thay" có bản chép là "Hại thay".
Bản dịch của Ðào Duy Anh và của Tản Ðà Nguyễn Khắc Hiếu chép là "Khéo thay" dựa theo bản Liễu Văn Đường (chữ Nôm khắc năm 1871) và bản của Kiều Oánh chú thích là tình cờ như có bàn tay khéo léo xếp đặt, nói mỉa và cho rằng nhiều bản Nôm khác cho là "hại" là lầm chữ... Bản của Vân Hạc - Lê Văn Hoè chép "hại thay", chú thích là: "Thương hại thay cũng như ta nói "tội nghiệp thay". Sống thì làm vợ mọi người nhưng đến khi chết - thực thảm thay, thương hại thay - làm ma không chồng. Sống thì làm vợ mọi người nhưng đến khi chết - ôi, khéo thay (do bàn tay nào xếp đặt) để phải - làm ma không chồng. Hai từ "khéo thay", "hại thay" đều diễn tả tình cảm. Tất cả đều có ý nghĩa sâu sắc. "Hại thay" chỉ tỏ tình cảm thương xót, thương hại. "Khéo thay" chỉ tỏ tình cảm thương sót nhưng hàm súc một ý nghĩa mỉa mai, trách móc số kiếp của một con người hồng nhan bạc mệnh, bị đời ruồng rẫy, phũ phàng... Tác giả "Truyện Kiều" còn dùng nhiều từ "khéo"..... Chữ tài chữ mạng khéo là ghét nhau. .................... Khéo vô duyên bấy là mình với ta. ... để tỏ tình thương xót, mỉa mai cay đắng ấy.
-----

_________________
Trăm năm trong cõi người ta,
Mua vui cũng được một vài trống canh.
Về Đầu Trang Go down
haminhgiang

haminhgiang


Tổng số bài gửi : 3153
Join date : 18/06/2011
Đến từ : Thành phố Hồ Chí Minh

Điển tích Truyện Kiều: Đầm đầm châu sa - làm ma không chồng Empty
Bài gửiTiêu đề: Re: Điển tích Truyện Kiều: Đầm đầm châu sa - làm ma không chồng   Điển tích Truyện Kiều: Đầm đầm châu sa - làm ma không chồng Icon_minitimeThu Aug 11, 2011 2:49 pm

Trưa nay buồn buồn, khó ngủ, chợt nhớ đến mấy vần thơ ngũ ngôn khá hay mà ngày xưa thỉnh thỏang tôi lại trêu chọc mấy cô bạn gái nhưng chả nhớ tác giả những vần thơ ấy là ai cùng tựa đề là gì. Bài thơ chỉ có thế hay còn nữa, vậy xin chép ra đây để diễn đàn cùng bàn luận và làm phong phú thêm chuyên đề thơ ngũ ngôn nhé

BÀI THỨ NHẤT
(Không nhớ tựa đề, không nhớ tên tác giả)

Ngây thơ em hỏi anh

Sao mặt hồ gợn sóng

Anh trả lời lơ lửng

Vì gió cứ hôn hồ

Em lắc đầu ứ ừ

Không, không đâu, chẳng lẽ

Em và anh cũng thế

Nào có thấy sóng đâu

Anh hôn nhẹ mái đầu

Hôn đôi môi nồng thắm

Em ơi em có thấy

Sóng đang dậy trong tim

BÀI THỨ HAI
(Không nhớ tựa, không nhớ tên tác giả)

Em bảo anh đi đi

Sao anh không đứng lại

Em bảo anh đừng đợi

Sao anh vội về ngay

Lời nói thoảng gió bay

Đôi mắt huyền đẫm lệ

Sao mà anh ngốc thế

Không nhìn vào mắt em
Về Đầu Trang Go down
tranducvuong




Tổng số bài gửi : 17
Join date : 24/06/2011

Điển tích Truyện Kiều: Đầm đầm châu sa - làm ma không chồng Empty
Bài gửiTiêu đề: Re: Điển tích Truyện Kiều: Đầm đầm châu sa - làm ma không chồng   Điển tích Truyện Kiều: Đầm đầm châu sa - làm ma không chồng Icon_minitimeTue Aug 16, 2011 2:27 pm

Hai bài thơ bác viết thế hệ 5X, 6X hầu hết đều biết và rất nhiều người thuộc. Thuở ấy sinh viên hay có cuốn sổ tay chép thơ, trong đó có hai bài thơ trên
Tôi cũng như bác không nhớ bài thứ nhất của ai, nhưng tựa nó là "Ngây thơ", còn bài thứ hai là bài thơ Nga Да, я сказала: "Уходи" (Em bảo anh đi đi), có bản dịch là "Ngốc". nguyên văn tiếng Nga của nó là:

Да, я сказала: "Уходи"...

Да, я сказала: "Уходи", -
Но почему ты не остался?
Сказала я: "Прощай, не жди", -
Но как же ты со мной расстался?
Моим словам наперекор
Глаза мне застилали слезы.
Зачем доверился словам?
Зачем глазам не доверялся?
----------------------------
Bản dịch của Xuân Diệu là:
Em bảo: anh đi đi!
Em bảo: anh đi đi!
Sao anh không ở lại?
Em bảo anh: Đừng đợi!
Sao anh vội về ngay?
lời nói thoảng gió bay.
đôi mắt huyền đẫm lệ.
Mà sao anh ngốc thế,
Không nhìn vào mắt em?!

Mấy lời trao đổi cùng bác, thân mến.
Về Đầu Trang Go down
Tranquang
Admin
Tranquang


Tổng số bài gửi : 177
Join date : 09/08/2010
Age : 62
Đến từ : TP.HCM

Điển tích Truyện Kiều: Đầm đầm châu sa - làm ma không chồng Empty
Bài gửiTiêu đề: Re: Điển tích Truyện Kiều: Đầm đầm châu sa - làm ma không chồng   Điển tích Truyện Kiều: Đầm đầm châu sa - làm ma không chồng Icon_minitimeWed Aug 17, 2011 1:24 pm

tranducvuong đã viết:
Hai bài thơ bác viết thế hệ 5X, 6X hầu hết đều biết và rất nhiều người thuộc. Thuở ấy sinh viên hay có cuốn sổ tay chép thơ, trong đó có hai bài thơ trên
Tôi cũng như bác không nhớ bài thứ nhất của ai, nhưng tựa nó là "Ngây thơ", còn bài thứ hai là bài thơ Nga Да, я сказала: "Уходи" (Em bảo anh đi đi), có bản dịch là "Ngốc". nguyên văn tiếng Nga của nó là:

Да, я сказала: "Уходи"...

Да, я сказала: "Уходи", -
Но почему ты не остался?
Сказала я: "Прощай, не жди", -
Но как же ты со мной расстался?
Моим словам наперекор
Глаза мне застилали слезы.
Зачем доверился словам?
Зачем глазам не доверялся?
----------------------------
Bản dịch của Xuân Diệu là:
Em bảo: anh đi đi!
Em bảo: anh đi đi!
Sao anh không ở lại?
Em bảo anh: Đừng đợi!
Sao anh vội về ngay?
lời nói thoảng gió bay.
đôi mắt huyền đẫm lệ.
Mà sao anh ngốc thế,
Không nhìn vào mắt em?!

Mấy lời trao đổi cùng bác, thân mến.
-----
Cám ơn bác tranducvuong đã cho chúng ta biết thông tin chính xác về bài thứ hai.
Còn bài thứ nhất theo tôi được biết đó là bàì HÔN của Hen-rich Hai-nơ, nhà thơ Đức - bài thơ được ai đó dịch ra tiếng Việt, tôi đọc khá lâu rồi.
Về Đầu Trang Go down
https://honthoviet.forumvi.com
Sponsored content





Điển tích Truyện Kiều: Đầm đầm châu sa - làm ma không chồng Empty
Bài gửiTiêu đề: Re: Điển tích Truyện Kiều: Đầm đầm châu sa - làm ma không chồng   Điển tích Truyện Kiều: Đầm đầm châu sa - làm ma không chồng Icon_minitime

Về Đầu Trang Go down
 
Điển tích Truyện Kiều: Đầm đầm châu sa - làm ma không chồng
Về Đầu Trang 
Trang 1 trong tổng số 1 trang
 Similar topics
-
» Điển tích truyện Kiều - Sông Tương một dải nông sờ
» ĐIỂN TÍCH - HOA ĐÀO NĂM NGOÁI CÒN CƯỜI GIÓ ĐÔNG
» Cái gì ta đọc cũng hay- Nhưng mà nói thật truyện này không nên @@

Permissions in this forum:Bạn không có quyền trả lời bài viết
HỒN THƠ VIỆT :: TÁC GIẢ, TÁC PHẨM-
Chuyển đến