Mặc Tiêu Phong

Tổng số bài gửi : 97 Join date : 28/01/2016
 | Tiêu đề: THƠ TÌNH MÙA HẠ Sun Apr 01, 2018 12:21 pm | |
| Những Cảm xúc bâng khuâng khi mội độ Hạ về !
Được sửa bởi Mặc Tiêu Phong ngày Sun Aug 18, 2019 10:45 am; sửa lần 1. | |
|
Mặc Tiêu Phong

Tổng số bài gửi : 97 Join date : 28/01/2016
 | Tiêu đề: Re: THƠ TÌNH MÙA HẠ Sun Apr 01, 2018 4:49 pm | |
| HẠ TRẮNG Nắng rơi từng vạt giữa lưng đồi Mây xòa bóng nhỏ, trắng...xa xôi... Oi nồng hương hạ qua lối gió Một chút bâng khuâng chẳng vẹn lời Làng trưa nắng hực,hừng hơi nóng Phả lửa thêm lòng tiếng ve ngâm Áo ai, nón lá đường thưa vắng ! Để mát ngang qua, trắng ngập lòng Tà áo Em bay trong nắng trong Dài theo cơn gió mộng tuổi hồng Lụa mềm tơ ngọc êm chân bước Thoảng hương trinh nữ quyện thơm nồng Hạ vàng,em màu áo như bông Trắng tinh dĩ vãng của ta hồng Em đã qua rồi sau ngõ khuất Ngẩn ngơ kỷ niệm hỏi còn không ? Mặc Tiêu Phong28-4-014P/s: kỷ niệm bỗng tràn về bởi sự ấn tượng bất chợt của trưa hè khi ở thôn An Bình
Được sửa bởi Mặc Tiêu Phong ngày Sun Apr 01, 2018 4:54 pm; sửa lần 1. | |
|
Mặc Tiêu Phong

Tổng số bài gửi : 97 Join date : 28/01/2016
 | Tiêu đề: Re: THƠ TÌNH MÙA HẠ Sun Apr 01, 2018 4:52 pm | |
| HẠ XAVà như thế Hạ xa Cuối ngày sao nhạt quá Phố đang quen bỗng lạ Dấu chân nào đi qua Ta tiếc một sắc hoa Ta thèm màu xanh lá Ta sống trong hối hả Ta vội với tình ca Và như thế Em qua Giữa giao mùa cuối Hạ Bóng chiều nghiêng như ngã Áng mây nào là Ta? Gió nào động nhành hoa Gió nào khua chiếc lá ? Gió ùa tim lạnh quá ! Cánh hoa tàn Hạ xa... Chiều nay vệt mây qua Ráng vàng buông nghiêng ngả Tia nắng chiều lạ quá Một nỗi buồn xa xa... Mặc Tiêu Phong 17.07.014 | |
|
Mặc Tiêu Phong

Tổng số bài gửi : 97 Join date : 28/01/2016
 | Tiêu đề: Re: THƠ TÌNH MÙA HẠ Sun Apr 01, 2018 4:59 pm | |
| HẠ ĐỎEm đừng dấu nắng hồng trong tim đỏ Để tiếng Ve than thở buổi hạ sang Anh- chú bé, xưa dấu hài nhỏ xíu Bỗng lớn lên, nhìn em, biết ngỡ ngàng.... Em đừng dấu mắt buồn sau nhánh phượng Hạ đỏ cành đâu nói hộ lòng anh Mây về khóc đọng sầu trên lá biếc Nắng lại lên sưởi ấm buổi trong lành Anh nhìn thấy một con tim vừa lớn Biết yêu thương và biết rộn xuyến xao Dưới hoa nắng,vườn xưa là cổ tích Anh quá ngây ngô, còn em rất ngọt ngào ! Hạ năm nay vẫn là mùa Hạ đỏ Dù thời gian tặng tuổi những Hạ xanh Hãy về khoác áo dài cho Hạ trắng Ru lại anh Hạ dĩ vãng ngọt lành... Mặc Tiêu PhongPhượng Hoàng Đèo05.05.016(âm lịch) | |
|
Mặc Tiêu Phong

Tổng số bài gửi : 97 Join date : 28/01/2016
 | Tiêu đề: Re: THƠ TÌNH MÙA HẠ Sun Apr 01, 2018 5:03 pm | |
| VÀO HẠChị Xuân phơi phới tuổi đôi mươi Anh Hạ đi ngang nhếch mép cười Đưa gió phải lòng vin nhánh Phượng Thẹn thùng Xuân trốn Hạ sao vui... Mặc Tiêu Phong 07. 014 | |
|
Mặc Tiêu Phong

Tổng số bài gửi : 97 Join date : 28/01/2016
 | Tiêu đề: Re: THƠ TÌNH MÙA HẠ Sun Apr 01, 2018 5:49 pm | |
| SẮC HẠ LÒNGHôm qua thấy Hạ giữa lưng đồi Vàng theo cánh bướm mỏng xa xôi Nắng theo chạy mãi bên sườn vắng Gió đuổi rập rờn sóng Cỏ Hôi * Bên này Hạ đỏ rụng quanh tôi Lả tả, nồng oi, ngợp chỗ ngồi Nóng lên kỷ niệm, xanh ngày cũ Thương về màu áo tuổi đôi mươi Bên kia hạ trắng ngập lòng tôi Vẫn xinh xinh quá dẫu qua rồi Cái thủa mơ nhiều, sương mí mắt Dáng nào mờ khuất, hạ nào vơi …. Bên này,bên đó Hạ em ơi ! Để nhớ gợi thương cả một thời Còn chăng là nỗi niềm hoang vắng Giữa chốn chân đồi lòng giăng giăng Lối về heo hút, sỏi chen chân Mây trôi viễn xứ nặng vô ngần * Nắng nhạt tím theo nhành hoa dại Gặp Hạ giữa đường, Hạ phân vân..
Mặc Tiêu Phong Cưprông- 20.06.014
CHÚ GIẢI : ( GIÀNH CHO NHỮNG AI QUAN TÂM Những cây thuốc và vị thuốc VN). * Cỏ hôi :Người dân Việt Nam còn gọi là cây Cứt lợn hay còn gọi là cây hoa ngũ vị, cây bù xít, thắng hồng kế, cỏ hôi (tên khoa học Ageratum conyzoides, Ageratum conycoides L., Ageratum obtusifolium Lam., Cacalia mentrasto Vell.) là một loài cây thuộc họ Cúc. Cây thường được dùng như một loài cây thuốc. Chữa phụ nữ bị rong huyết sau khi sinh nở. Chữa viêm xoang dị ứng Phối hợp với nước bồ kết để gội đầu có tác dụng sạch gầu, trơn tóc. Theo Đông y, cây hoa cứt lợn có vị cay,đắng, tính mát; vào 2 kinh Thủ thái âm Phế và Thủ quyết âm Tâm bào. Có tác dụng thanh nhiệt, giải độc, sát trùng, tiêu thũng, trục ứ. Dùng chữa cảm mạo phát sốt, các chứng bệnh yết hầu sưng đau, ung thũng, mụn nhọt... Sách Quảng Đông trung dược còn nói dùng để trị bệnh sa tử cung và u tử cung. Liều dùng khi uống trong: từ 15 - 30 g khô (hoặc 30 - 60 g tươi), sắc với nước uống hoặc giã vắt lấy nước cốt uống;dùng ngoài không kể liều lượng. Một số ứng dụng cụ thể: Phụ nữ bị rong huyết sau khi sinh nở: Trong dân gian có kinh nghiệm hái chừng 30 - 50 g cây hoa cứt lợn tươi, đem về rửa sạch, giã nát, vắt lấy nước cốt và chia 3 lần uống trong ngày. Uống liên tục trong 3 - 4 ngày . Trị các chứng bệnh ở yết hầu (bao gồm cả bạch hầu): Hái chừng 30 - 60 g lá cây hoa cứt lợn tươi; giã nát vắt lấy nước cốt,hòa thêm nước và đường phèn vào, chia 3 lần uống trong ngày; cũng có thể lấy lá phơi khô, tán mịn, dùng làm thuốc bột -ngậm và nuốt dần xuống họng (Tuyền Châu bản thảo). Trị nhọt độc sưng đau: Nhổ cả cây hoa cứt lợn, rửa sạch, trộn với cơm nguội,thêm chút muối, trộn đều, giã nát, đắp vào chỗ có bệnh (Tuyền Châu bản thảo). Trị "ngư khẩu tiện độc" (chỉ nên tham khảo, vì cần tìm hiểu thêm): Lá cây hoa cứt lợn tươi 100 - 120 g, trà bính 15 g. Tất cả đem giã nát, hơ nóng rồi đắp vào chỗ bị bệnh (Phúc Kiến dân gian thảo dược). "Ngư khẩu tiện độc" là tên chứng bệnh ngoại khoa của Đông y, do bị bệnh giang mai, hạch bạch huyết ở bẹn sưng tấy (Syphilitic buto), nếu sưng hạch ở bên trái thì Đông y gọi là "ngư khẩu", còn ở bên phải gọi là "tiện độc". Sưng đau do giãn gân, sái xương: Lấy một nắm cây hoa cứt lợn khô, cho vào lò đốt cháy và hun khói vào chỗ đau (Phúc Kiến dân gian thảo dược). Cảm mạo phát sốt: Lấy cây hoa cứt lợn tươi 60g, sắc nước uống (Quảng Tây trung thảo dược) Ngoại thương xuất huyết: Lấy một nắm cây hoa cứt lợn, gĩa nát đắp vào chỗ bị thương (Quảng Tây trung thảo dược). Mụn nhọt mưng mủ chưa vỡ: Lấy một nắm cây hoa cứt lợn tươi, thêm chút đường đỏ, gĩa nát đắp vào chỗ bị thương (Quảng Tây trung thảo dược). Nga khẩu sang, đinh nhọt sưng đỏ: Lấy 10 - 15 g cành và lá cây hoa cứt lợn, sắc nước uống (Vân Nam trung thảo dược). "Nga khẩu sang" (miệng con ngỗng), còn gọi là "tuyết khẩu chứng" (miệng như có tuyết bám vào) là tên gọi dân gian của chứng bệnh "viêm miệng ap-tơ" (oral thrush), do nhiễm phải một loại nấm mốc gây nên; thường thấy ở trẻ nhỏ suy dinh dưỡng, tiêu chảy mạn tính, dùng kháng sinh và hormone tuyến thượng thận dài ngày. Chứng trạng: niêm mạc miệng phát đỏ, xuất hiện những nốt trắng hay màng trắng, bệnh kéo dài sẽ lan tới lưỡi, lợi, vòm họng trên, những mảng trắng rất khó lau sạch; bệnh kéo dài có thể gây nhiễm khuẩn đường hô hấp, tiêu hóa... Sốt rét, cảm mạo: Lấy 15 - 20 g cành và lá cây hoa cứt lợn khô, sắc với nước, chia 2 lần uống trong ngày (Văn Sơn trung thảo dược). Phong thấp đau nhức, gãy xương (sau khi đã cố định lại): Lấy một nắm cây hoa cứt lợn tươi, giã nát, đắp vào chỗ đau (Văn Sơn trung thảo dược).( sưu tầm)
* vô ngần : đến mức không có gì sánh bằng, sánh kịp. Vd: đẹp vô ngần, tấm lòng ấy thật quý giá vô ngần. Đồng nghĩa : hết sức, vô cùng. | |
|
Sponsored content
 | Tiêu đề: Re: THƠ TÌNH MÙA HẠ  | |
| |
|